lunes, 29 de agosto de 2011

a 2 [ 2 A ]

En composición: cabeza, fruto, grano de fruta, nacido, hinchazón, corporea cosa, pedazo de hierro, entidad & compañía.- Restivo dice además raíces redondas. Tupä Kuchuvi Veve dice además tubérculo; fructificar. (En el guaraní moderno sus pronombres relativos aparecen con esta variante: no se dice i a sino hi a.) El doctor Carlos Gatti Battilana dice fecundación en su sentido más lato. Ortiz Mayans dice producto de la fecundación de las plantas o de los animales en muchas de las especies.


She a pire.
El pellejo de mi cabeza.


Tajasu a pire.
Pellejo de la cabeza del puerco.


A  japyshy.
Traer la mano por la cabeza.


A jàpirô.
Desollar la cabeza, y tómase por desollar el miembro genital. 


E re je a pirô panga.
¿ Haste provocado a polución ?


A je a ity.
Llamar con la cabeza, hacer mesura.


Tarumä'a.
Grano de aceituna.
(Sería de buen gusto "componer" o sea unir cuando se trata de plantas, arboles y sus frutos: tarumä'y sería el árbol del tarumä)


Yvyra'a.
Fruto de árbol.


Yvyra i a va'e.
Árbol fructífero.


I a catu va'e.
Que tiene mucho fruto.


I a tyarö.
Fruto sazonado.


Ài  a  kyty.
Refregar la fruta limpiandola.
( Ài  es una mera variante eufónica de A 1 )


I  a  vovô
I  a  ruru.
Raíz comestible, cualquiera que de gruesa sale de la tierra.
( vovô no está enlistado )


She retovape a.
Lobanillo del rostro.


She api susu a.
De la cabeza.
( susu está enlistado y significa altibajos; si mantenemos la originalidad significaría la frase: de los altibajos un hinchazón )


Japepo a.
La barriga de la olla.


Jety a.
El grosor de la patata.


Tatapÿi a.
Pedazo de carbón.


Mbujape a.
Pan redondo.


I a guasu she ra'y.
Ya está mi hijo grande.


I a kýramo.
Está tierno.


I a kyrusú.
Está grande.
( rusu es meramente una variante eufónica de guasu, no está enlistado y es figura de "composición" )


Ài a mbogua.
Descalabrar persona, abollar olla de hierro & compañía; o quebrar cántaro, o calabazo de agua.


I japi mboguapý.
Descalabrado.
V: api 1. [ 2 Api ]




Tupä Kuchuvi Veve :


Guavira i a pytä.
El guavirá tiene frutas coloradas.


Manji'o i a rë.
Los tubérculos de la mandioca se pudren.


Guasch :

Hi a.
Lleva fruta.

Ndàhi'ái.
No dá fruto.

Hi a jùvo.
Su fruto maduro.

Hi a hüvo.
Su fruto es negro.

Hi a ju.
Está maduro.

Hi a ky.
Está verde.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.