viernes, 28 de octubre de 2011

eÿmbove (eÿmove, ÿmbove, ÿmove, mboyve)

Compuesto de eÿ negación, ramo, ve.- Restivo dice también eÿmove, ÿmove : antes que. Tupä Kuchuvi Veve dice mboyve, (aunque) se utiliza siempre la forma eÿmboyve : antes, antes de, anterior a. Guasch dice mboyve : conjunción temporal : antes de. Ortiz Mayans dice además nada.


She hó'eÿmbove.
Antes que yo vaya.

Te re ñembo'e E ké'ÿmbove.
Reza antes que duermas.

Suelese quitar la e :

A caru'ÿmbove.
Antes que yo coma.

Curi curi a'u tamö she cacuaa'ÿmbove A manö ra'e.
Ojalá hubiera muerto en mi niñez.


Restivo :

Na purgatorio àgui o angaipacué repyve'ëmbá'eÿrire, repyve'ëmbá'eÿmove, òsë ñanonde ruguái.
Para nunca salir del purgatorio antes de satisfacer plenamente & compañía.


Tupä Kuchuvi Veve :

'eÿmboyve.
Antes de, anterior a.

Òi cuaa'eÿmboyve i o jèupé.
Antes de saber para sí mismo, antes de haber concebido.


Guasch :

She mömarandumí Re së, Re hó mboyve.
Avísame antes de salir.

Re ike mboyve, E mbòtâ okë.
Antes de entrar, tocá a la puerta.



Ortiz Mayans :

Òi cuaa porä mboyve i poshy.
Antes de saber bien se enoja.

- Mbovy Re me'ë.
- Mboyve.
- ¿ Cuanto das ?
- Nada.


Peralta y Osuna :

E mbòtâ Re ike mboyve.
Golpea antes de entrar.

She mboyve.
Antes que yo.

Àra co'ë mboyve.
Antes del día.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.