sábado, 29 de octubre de 2011

guapy

Sentarse. Vide apy 3.- Restivo idem Montoya. Tupä Kuchuvi Veve dice utilizado también con el significado de recogerse al caer la noche. Guasch dice además estar sentado. Caer, sentar la comida o la bebida. Hacer poso, posarse, ir al fondo. Deshincharse. Y los figurados tranquilidad, paz. El doctor Carlos Gatti Battilana dice apoyado o descansado sobre las nalgas. Tratándose de las comidas y bebidas, ser bien recibidas y digeridas por el estómago. Asentarse, depositarse en el fondo las partículas suspendidas en un líquido. Quitarse la hinchazón. Ortiz Mayans dice además hacer provecho o no una comida o bebida. Caer bien o mal una prenda. Agradar o no a uno, asentar -generalmente las palabras oídas o el hecho presenciado-. Colocar un número en el juego de "lotería familiar". Peralta y Osuna dicen además los figurados plácido, sosegado.


Restivo :


A guapy.

A apy.
Sentarse.

A mbo guapy.

Sentar a otro.

She pyta ri A guapy.

Sentarse de cuclillas.

O ñëysýrö o guapývo.

Sentarse por orden, en hilera.


Tupä Kuchuvi Veve :

Ta ñande rory i ke Ta Ja guapy.
Seamos felices al recogernos para dormir.

Mbo guapy.
Dar asiento. También significa hacer encarnar. Obligar a uno a recogerse, a acostarse.

Te re ó E ovaichï ñe'ë, che nài cotevëi poteri, E mbo guapy jyy.
Ve al encuentro de la palabra-alma, no la necesito todavía, dále nuevamente asiento -dice el dios tutelar al sacerdote que reza por un supuesto moribundo-.

Ñande Ru òó cuaray rupa re ñane mbo guapy i jevy ma.
Nuestro Padre ha ido al lecho de las sombras, obligándonos a recogernos nuevamente.


Guasch :


E guapymí na.

Tome asiento.

Py'a guapy.

Paz.

Guapyhá.

Apyca.
Asiento, banco. El que está sentado.

Guapyhápe.

Sentado, estando sentado.


Ortiz Mayans :


A guapy nde apycàpe.

Me siento en tu banco, o en su banco.

O guapy vai she rehe co ao pyahu.

Me sienta mal este traje nuevo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.