miércoles, 8 de febrero de 2012

pico (picorá, "pio")

Compuesto de pa, ico pronombre.- Restivo dice interrogativo de presente demostrativo. Guasch dice partícula interrogativa y de admiración o extrañeza; "pio" es su vulgar. Ortiz Mayans dice que úsase para formular preguntas. Equivale al ¿verdad?; ¿es cierto? Peralta y Osuna dicen que indica interrogación : ¿Asi? ¿De veras?

Ava pico ?
¿Quien es este?

Es los mismo que paco.

Sha pico A jú.
Aquí vengo, ecce venio.

Sha pico nde.
Cierto que tú, vés que tú, o cierto que tú eres un tal.


Restivo

Mba'e pico.
¿Qué es esto?

Marä pico ra.
¿Qué es esto? Dicho con enfado al que está inquieto.

Picorá.
Es de admiración y complacencia. Viendo alguna cosa hermosa, deseándola.  

Tu picorá.
Tu catu picorá.
Dicen cuando ven muchos peces y desean matarlos.

Picorá tyty i porängatuï cova'e.
Qué cosa tan hermosa !

Guasch :

Ndòúi pico.
¿Es que no viene?


Ortiz Mayans :

O ñe'ë pico.
¿Es cierto que habla?


Peralta y Osuna

Añëté pico E ré shéve.
¿Me dices de verdad?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.