domingo, 12 de febrero de 2012

piru 1 (mbiru)

Cosa seca. Compuesto de pi pellejo, tener.- Restivo idem Montoya. Tupä Kuchuvi Veve dice también mbiru. Y dice además flaco, enjuto. Guasch dice además delgado; estar flaco, estar delgado. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además de pocas carnes. Marchito refiriéndose a plantas y flores. Que carece de jugo o humedad. Peralta y Osuna dice además enteco.

She piru.
Estoy seco, o flaco.

Yvyra i piru.
Palo seco.

So'o piru.
Tasajos.

Jepe'a piru.
Leña seca.

She juru i piru.
Tengo la boca seca.

Cuarepoti piru.
Oropel.

A mömbirú tatàpe.
Enjugar al fuego.

A mömbirú cuarasýpe.
Secar al Sol.

A mbo piru.
Idem.

I piru atä.
Esta medio enjuto.


Restivo

A        mömbirú      pira.
A        mömbirú      so'o.
Secar pescado.
Secar carne.
(Yo     hago secar el pescado)
(Yo     hago secar la carne)


Tupä Kuchuvi Veve :

I piru rai i.
Casi seco.

Mömbirú.
Mbo piru.
Secar.


Guasch :

Hetymä piru.
Tiene las piernas delgadas.

Yvyra piru.
Palo seco, árbol muerto.

Cängué piru.
Hueso mondo, descarnado.

I cuä piru.
Tiene dedos delgados.

Pirushí.
Flacucho.


Gatti Battilana :  

So'o-piru.
Carne seca, secada al Sol.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.