jueves, 12 de abril de 2012

poräng, moräng (porä)

Hermoso, agradable, pagarse de algo.- Restivo dice también porä. Y dice que porä es partícula que hace superlativo. Y además venturoso poniendo la cosa en que lo es. Bellamente. Y el figurado irónico o humorístico "poco". De moräng dice que es poco usado. Tupä Kuchuvi Veve dice porä. Dice además bien; privilegiado, divino. Guasch dice además lindo, bello. Bastante, suficiente. Porä es de uso muy frecuente con toda clase de calificativos. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además bonito. De buena manera. De buena calidad. Ortiz Mayans dice además bueno. Peralta y Osuna dicen además útil. (moräng tiene entrada propia)

She poräng i shupe.
Soyle agradable, hermoso & compañía.

I poräng.
O poräng.

Na she porängi.
No soy hermoso.

Porängá.
Morängá.
Ornato.

Porängeté.
Muy hermoso.

Nandete'i ete i poräng.
Hermosísimo.

A i porängá Tupäôga.
Adornar la Iglesia.

A jèporängá.
Ornarse.

A ñe'äng porängá teco marangatu rehe.
Adornar el alma con la virtud.

A möporängá.
Hacerlo adornar.

Ase äng porängáva teco marangatu.
El ornato del alma es la virtud.

A mö poräng.
Hermosear.

A mo moräng nde reshâca.
Gusto de verte.

A mo moräng she hó.
Deseo irme.

A mo moräng she reco.
Estoy pagado de mi proceder.

A mömorängatú nde ao.
Paréceme bien tu vestido.

A ñe mo moräng gui tecóvo mba'e catupyry reshâca.
Tengo deseo, o envidia de lo bueno que veo.

A ñe mo moräng nde ao reshâca.
Tengo envidia de tu vestido.

Na mömorängìi teco poshy.
No me parece bien el vicio.

Na mömorängucári she reco i shupe.
Hago que mi proceder no le parezca bien.

Mba'e poräng paràpe i.
Cosa algo hermosa, entre fea y hermosa.

She po poräng.
Soy venturoso.

Na she so'o porängi.
No soy venturoso en la caza.

Na she rembirecorä porängi.
No tengo ventura en hallar mujer con quien casarme.


Restivo :

Ni porängi aipo ase rembiapo Tupäupé.
No son agradables a Dios esas obras.

Nde japu porä.
Mientes muchísimo. 

She guyra porä.
Soy venturosos en matar pájaros.

She ei porä.
Venturoso soy en la miel.

A jòhú porä.
"Lo hallé bellamente". Dicenlo cuando lo cogen con el hurto en mano, y cosa tal. 

Ma cuñä re'ýi porä tamö pa'e juky mirï E reru.
Como si las mujeres fueran pocas, traes poca sal.

I porä shéve.
(Me agrada)

I porängatú shéve.
Pagarse de algo agradable.



Tupä Kuchuvi Veve :

Mba'e Poräcuéry.
I porängué.
Los que son hermosos, Los Seres Buenos, los dioses, los escogidos.

Tataendy mba'e porä.
Llamas divinas.

No möporäi ete i co.
Lo desaprueba completamente.

Mba'e porävyma.
En virtud de su condición divina.

Porängatú'eÿ.
Carente de hermosura.


Guasch :

I porä ma.
Ya hay bastante.

I porämí.
Pasable, no está mal.

I porämbáva.
La cifra de lo perfecto.

Re ico porä pa.
¿Estás bien de salud?

I poräva ndo'úguasùvai, he'ijé hacate'ÿva.
Los guapos no son comilones, dicen que dice el tacaño.

E mbo ykemí shéve narä i porängué.
Sepárame naranjas de las mejores.

Ha ndàipórishéne i porängué ha marangatùpe i jojahá.
Y no habrá quien le iguale en belleza y bondad.


Ortiz Mayans

Cuñä porä.
Mujer hermosa.

He'i porä.
Dice bien.

I porä ñande purahéi.
Es lindo nuestro canto.

Nda ha'éi pe guyra o purahéi hetavéva pe, o moïva hupi'a porävé; ha upèisha avei nda ha'éi pe guyra hàgué porävéva o japóva haity porävé.
No es el ave que más canta la que pone el mejor huevo, como no es el pájaro de más hermoso plumaje el que hace mejor su nido. Anónimo.

Co yvoty i porä.
Esta flor es bonita.

I porä ne rembiapo.
Es buena tu obra.

Òï porä.
Está bien.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.