jueves, 26 de abril de 2012

puru'ä

Ombligo. Vide pyru'ä.- Desde Restivo, Tupä Kuchuvi Veve y todos los autores contemporáneos, la versión establecida es puru'ä. Guasch dice medio, centro. El doctor Carlos Gatti Battilana dice medio o centro umbiliforme de cualquier cosahernia umbilical. Ortiz Mayans dice el figurado la media naranja, la otra costilla.


Tupä Kuchuvi Veve :

I puru'ä-eÿ va'e.
Los carentes de ombligo: los dioses. También Charïa el rival del héroe solar.

Yvy puru'ä.
Ombligo de la Tierra, empleado por algunos para designar Yvy Mbyte el Centro de la Tierra en donde está situada la fuente a cuyo borde apareció Nuestra Abuela, madre del héroe solar.


Gatti Battilana :

Puru'ä sä.
Cordón umbilical.


Ortiz Mayans :

"O jùhú i puru'ä sôgué."
"Encontró su cortado cordón umbilical, su complemento, su media vida." Gomez Serrato.
(jùhú no tiene entrada en el Tesoro, es más, en el contexto del mismo, lo correcto tal vez sea la composición jòhú, pues "ju-" sería una mera variante de pronunciación para jo; así como las partículas gemelas mo, mbo han aceptado con el tiempo, para ellas, las variantes my-, mu-. Por su puesto, el Tesoro da entrada propia a jo, no a "ju"; a mo y mbo, y no a my ni a mu.)

Puru'ä jòcuáhá.
Ombliguero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.