jueves, 31 de mayo de 2012

tacape

Pedazo, mancha, cosa sobresaliente.- Tupä Kuchuvi Veve dice igualmente tacape como nominativo. Dice  estría, acanaladura situada entre dos protuberancias de un árbol. Guasch dice barriga de pescado. Garrote o macana con porra. El doctor Carlos Gatti Battilana dice cosa saliente. Barriga, ijada. Lo que va del ombligo hasta el pubis. Ortiz Mayans dice además hacha de piedra. Peralta y Osuna dicen además macana. Todos los autores, tanto antiguos como modernos, coinciden en que tacape es su forma nominativa.

Ca'a racape.
Pedazo de monte en campo.

Ñü racape.
Pedazo de campo en monte.

Yvâ racape.
Mancha fija en el cielo como la del crucero.

Yvy acape cape.
Altibajos del suelo.

Y acape.
Pedazo de arroyo que lo divide, isla.

She racape.
El cuero y carne de la barriga.

Pira racape.
Ijares del pescado.

Yvyra racape.
La barriga que hace el palo mal labrado.

A hacape'ô.
Quitar la barriga a animales, o altibajos a la tabla, o acanalar, hacer acequias.

Hacape'ôgypýra.
Acanalada cosa.

Hacape'ô-ÿmba'e.
Cosa no acanalada.

She acä mbo acape she pï na.
Tresquilóme a panderetes.

Guacapèvo she rui.
Estoy de barriga.

Guacapèvo A moï.
Púselo de barriga.

Mbaraca racape.
La tapa de la guitarra, o instrumento músico.

A hacape'ô yvyatä i py rendaguäma.
Abrir cimiento para pared.

A hacape'ô yvyatä raporäma.
Idem.


Tupä Kuchuvi Veve :

Acape àpy A echâ ei.
He visto abejas -una colmena- en la acanaladura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.