lunes, 11 de junio de 2012

tatatï

Humo. Vide tata.- Tupä Kuchuvi Veve dice tatachï.


Restivo :

A ñe mo tatatï avy'â.
Huelo a humo.


Tupä Kuchuvi Veve :

Tatachï.
Nombre personal sagrado femenino, de almas provenientes del paraiso de Jacaira Sy (no chy) Ete : Verdadera Madre Jacaira.

Mo atachï.
Fumigar, fumigación ritual con humo de tabaco.

I ñypyrüngué Ña mo atachï va'erä.
Los primeros frutos y la primera pieza de caza, debemos fumigarlos.

Ei cavy pindoryvypi reve Ña mo atachï.
Las abejas Apis mellifica se fumigan con hojas secas de pindo. -para extraer la miel-.

Tembi'u aguyje òïramo caraicuéry o mo atachïna.
Cuando hay cultivos maduros, los sacerdotes los consagran.
( Ver tatachina en tata : importante concepto ritual de los mbya del Guaira y del Paranambu, concepto ritual porque no se puede saber si fué primero la poesía o fué primero el rito. No carece de interés histórico analizar hasta la cuenta, la fraseología del contrareformista Padre Ruiz de Montoya descalificando el tatatï ; pués de éste analisis podríamos certificar la antiguedad precolombina del Ayvu Rapyta)


Guasch :

Hatatï hïna.
Hace humo, humea, hay humo.

Tatatina.
Atmósfera sucia por la niebla y su humedad.


Gatti Battilana :

Tatatira.
Especie de niebla observada en el Paraguay en los meses de agosto y setiembre, rara vez, en octubre. (Coincidente con el año nuevo de los mbya [ àra pyau ] que vienen con fiestas pues es considerada -tatachina- neblina vivificante. Tupä Kuchuvi Veve dice, desde el punto objetivo, tenue neblina que aparece a principios de la primavera como origen de toda vida.)


Ortiz Mayans

Tatatina.
Humareda.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.