martes, 19 de junio de 2012

teï 2

Injustamente, sin causa, viciosamente, con mentira.- Restivo dice además sin  fundamento. Tupä Kuchuvi Veve dice además con dificultad, con falta de sinceridad. Guasch dice por fín. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además engañosamente.


Teï ojávo.
Teï pó ojávo.
Sin causa, o sin verdad lo dice.

A japo teï.
Hágolo viciosamente.

A ñe mombe'u teï a'u.
Mentí en la confesión.

Nde teïamo nda she póri angaipa rehe E jávo.
Mentirás si dices que no tienes pecado.

Teï aipo guijávoamo pa'e.
Eso fuera si yo dijera mentira.

She reco teï gui tecóvo, nda she reco póri.
No alcanzo lo que busco, o ando de balde.

Teingatu i.
Sin causa alguna.

Teingatu i she aca.
Sin causa alguna me riñó.


Restivo :

She mombeu ai teï ñöte.
Injustamente me acusó.

Teï ñöte aipo E ré.
Sin razón ni fundamento dijiste esto.

A ñe mombe'u teï.
Confesión, cuando el Padre no dá la tablilla para comulgar.

Teingatu aipo he'i.
Miente.


Tupä Kuchuvi Veve :

Pèi na co òhó teï.
Por fin se fué -después de mucha dificultad-.

Ja ró ayvu teï teï va'ecué no ñëmbòupíguávéi ma.
Lo que decimos con dificultad -e infructuosamente- ya no produce resultado.

Juruàcuéry teïngué re jepe ore moangeco òcuápy.
Los paraguayos (los bigotudos) nos molestan sin motivo, insidiosamente.


Guasch :

Òhó teï.
Por fín se fué.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.