martes, 19 de junio de 2012

teindy [teindýra]

Hermana, dice el varón a su hermana, o prima.- Restivo aclara que el uso es indistinto ya sea para la hermana mayor como para la hermana menor. Tupä Kuchuvi Veve dice hermana, mayor y menor, de varón; también para designar la abeja evora, llamada che ryke mi hermana mayor, por las mujeres. Guasch  dice el binomio teindy, teindýra. El doctor Carlos Gatti Battilana dice que lo usa sólo el varón al referirse a sus hermanas o éstas o terceros haciendo referencia al que son hermanas de un determinado varón. Ortiz Mayans dice teindýra hermana para el varón. Peralta y Osuna dicen hermana, hablando el varón, con o del varón. (Todos los autores ya sean antiguos o contemporáneos, usan la preclinación en "T" para nominar este sustantivo. Y todos los autores contemporáneos dicen en binomio teindy, teindýra.)

She reindy.
Mi hermana.

She reindy më.
Mi cuñado, dice el varón al marido de su hermana, o prima.


Guasch :

O mo irü hïna teindýrape.
Va acompañando a su hermana.

Teindýra.
La hermana, su hermana. (siempre con respecto al varón).


Gatti Battilana :


Teindýra memby cuñä.
Sobrina, hija de la hermana del varón.

Teindýra memby cuimba'e.
Sobrino, hijo de la hermana del varón.

Teindy.
Reindy.
Heindy.

Heindy es poco usado, va siendo substituido por heindýra.


Ortiz Mayans :

She mandu'a she reindy amyrï re.
Me recuerdo de mi finada hermana.


Peralta y Osuna :

Teindýra mirï.
Hermana menor, dice el varón.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.