domingo, 15 de julio de 2012

tevy

Sabrosa cosa, engolosinar.- Restivo dice saborearse. Guash dice : hevy es poco usado, pues úsase más hèva.


Hevy catu shéve she remimbotára apo.
Es me muy gustoso el hacer mi gusto.

She rete rereco catu hevy hevy shéve.
Regalo mi cuerpo.

Nda hevy hevy te'ö.
No es gustosa la muerte.

Hevy hevy catu Tupä ñe'ëngá shéve.
Voy gustando mas siempre de la palabra de Dios.

Hevy catu Cuarasy.
Es sabroso el Sol.

Hevy hevygi hetünguéra jepe.
Solo el olor me alienta.

Na mbo evy evygíi i póita.
Darle abasto de comer.

Hevy hevygi so'o rehe teco shéve.
Piérdome tras la caza.

Hevy hevygi Tupäsý rayhu rehe teco shéve.
Doyme mucho a la devoción de la Virgen.

Nda hevyvéi shéve pindapói.
Ya no hallo gusto en la pesca.

Nda hevyvéi Cuarasy guasýramo.
No consuela el Sol poruqe pica mucho.

A mbo evy evygi poravyky rehe.
Hágole que se aficione al trabajo.

Hevy hevy she reco hese.
Voy ya gustando dél o dello.

Hevy hevy she hó so'o jucávo.
Voyme dando a la caza.

O poru aguyjei'eÿmo ñö, nda hevýgi teco marangatu.
Mientras uno no se dá de veras a la virtud, no le es gustosa.

Pe mbo evy teco marangatu peëme.
Dáos a la virtud.


Restivo :

Hevy hevygi teco teï shéve.
Voy saboreándome más en la ociosidad.

A mbo evy evygi hese.
Hago que guste de ella.

Hevy hevygi shéve.
Engolosinarse.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.