viernes, 31 de agosto de 2012

vyracuä

Tieso, recio.- Restivo dice además envararse, entumecerse, hierto, yerto.
 
 
She vyracuä.
She yvyracuä.
Estoy envarado.

A ñe mo vyracuä.
Ponerse yerto.
 
I vyracuä.
O vyracuä.
 
O vyracuäramo she jyva nòmÿi.
Por estar mi brazo yerto no se menea.

A vyracuä guïténa.
Estoy pasmado.

She guyrapa sä o vyracuä.
Está tiesa la cuerda del arco.

Guyrapa no mondói pucu hu'y, o vyracuä'eÿramo.
No va la flecha lejos, si el arco no está tirado.

So'o ca'ë i vyracuä.
Está dura la carne asada.

I jyvyracuä òï yvyra guapo rehe.
Está el árbol recio en su raiz.

Guapo ari o vyracuä'eÿramo ho'a curiteï yvyra.
El árbol que no tiene firmes raices luego se cae.

Eguï ave ava mbòreroviaháva ri, o vyracuä'eÿramo curiteï ho'a angaipapypé.
Así el que no está firme en la Fe cae facilmente en pecados.

O vyracuändaí ahë rúri shéve.
Viene emperrado contra mí.


Restivo :

Tasy she mo vyracuä.
La enfermedad me ha entumecido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.